- Книга сказок народов мира
- Азербайджанские сказки
- Английские сказки
- Арабские сказки
- Армянские сказки
- Афганские сказки
- Африканские сказки
- Башкирские сказки
- Болгарские сказки
- Белорусские сказки
- Валлийские сказки
- Венгерские сказки
- Вьетнамские сказки
- Германские сказки
- Греческие сказки
- Дагестанские сказки
- Индийские сказки
- Исландские сказки
- Испанские сказки
- Итальянские сказки
- Ирландские сказки
- Казахские сказки
- Карельские сказки
- Нейросетевые сказки
- Кипрские сказки
- Китайские сказки
- Корейские сказки
- Литовские сказки
- Норвежские сказки
- Польские сказки
- Русские сказки
- Северо-американские сказки
- Скандинавские сказки
- Суданские сказки
- Таджикские сказки
- Татарские сказки
- Тибетские сказки
- Туркменские сказки
- Украинские сказки
- Филиппинские сказки
- Французские сказки
- Чеченские сказки
- Шотландские сказки
- Югославские сказки
- "А зачем он шипел на святого?"
- "У царя Трояна козлиные уши!"
- А правды ни на грош
- Вдовушкины годы
- Верши для блох
- Волк в церкви
- Вытащили сыр из колодца
- Горец и житель сплита
- Вино и ракия
- Грешник и глупый духовник
- Девушка, осел и старуха
- Жажда и вино
- Жена злее змеи
- Задом наперед
- Злой поп в плохом селе
- Бекри-Муйо
- "Вожак-то мой"
- Ёж и серна
- Баш-челик*
- Бедняк и счастье
- Белая змея
- Болтливая жена и умная старуха
- Больной лев
- Водяной
- Волшебный лес
- Все важно, но важнее всего ремесло
- Второе мщение хитрого Петре
- Девица-лягушка
- Девушка быстрее коня
- Девушка и псоглавцы
- Девушка и староста Йово
- Для кого пела птица
- Дубровчанин Кабога и дож венецианский
- Дьявол и его ученик
- Живьем замурованная
- Жизнь человека
- Злая мачеха и добрая падчерица
- Как бедняк черта сделал владыкой преисподней
- Как белка замуж входила
- Как вербовщики зулучали на солдатскую службу
- Как девушка освободила чудовище
- Как жена мужа попом поставила
- Как королевич Марко лечил свои раны
- Как крестьянин жену обрил
- Как с острова Брач ездили в Венецию за умом
- Как солдат стал королем
- Как солдат черта обрил
- Как человек стал кротом
- Как черт едва не оженил сорок монахов
- Как черт женился
- Козел лупленный
- Король Матиаш
- Король и три его сына
- Король при смерти
- Косой и медведь
- Крестьянин и его куры
- Крестьянин и ходжа
- Крещеный волк
- Кто не работает тот ест
- Кузнец в раю
- Кукушка и рыбы
- Лис
- Лисицын суд
- Маленькая вила
- Мальчик с девятью подсвечниками
- Мара-золушка
- Маркеля
- Медведович
- Медведь, свинья и лиса
- Мельник Кьосе и хитрый парень
- Мне один а тебе остальные
- Мнимый смельчак
- Молодожен и поп
- На двух братьев одна шапка
- На шапке - пчела
- Насреддин-ходжа и француз
- Не болтай зря
- О храбром кузнеце
- О четырех музыкантах
- Пастух и три русалки
- Пастушок
- Паук и лихорадка
- Первое мщение хитрого Петре
- Перчик
- Петух и лиса
- По немецки не знал
- Подкованная ведьма
- Позвали осла на свадьбу
- Поп и прихожане
- Поп и прихожанин
- Поповские поучения
- Почему заяц куцый
- Почему монахи побираются
- Почему он пил до последней капли
- Почему сербы самый бедный народ
- Почему у муравьев кривые ноги
- Почему утонул поп
- Правда и кривда
- Путник и хозяин
- Разбойник и граф Радая
- С каких пор люди позволяют умирать старикам своей смертью
- Семь лет с белой змеей
- Серб не терпит попреков
- Сказка о Драве
- Сливы за сор
- Стеклянный мост
- Три брата - смекалистые ребята
- Три сетрицы
- Турок, серб цыган
- У кого есть - создает, у кого нет - крадет
- Хитрость королевича Марко
- Хитрый Петре и Насреддин-ходжа
- Хитрый Петре и зависник
- Хозяйское небо
- Хорват и трое обжор
- Царь и старик
- Целебное яблоко
- Цыган и великан
- Эро и его корова
- Эро и его туфли
- Эро и кадий
- Эро и султан
- Эро и турок
- Эро приговорен к смерти
- Эро с того света
- Язык зверей
- Яйцо-атаман
- Якутские сказки
- Японские сказки
Лис
Турецкий паша похитил царскую дочь, а чтобы могущественный отец не нашел царевну, спрятал ее на неведомом острове посреди синего моря. Остров тот - безлюдный, пустынный, не было на нем ни деревьев, ни зверей, лишь кое-где росли колючие кусты да копошились всякие гады ползучие. Весь остров был усеян огромными камнями. Из них-то и воздвигли башню и заперли
в ней царевну за девятью замками. На голом острове только и было людей что узница царевна, толстяк тюремщик, его жена да юноша одних лет с царевной, похищенный вместе с нею в ее стране. Пленный юноша прислуживал царевне, носил ей воду и хлеб и разные вкусные яства, какие ему удавалось стянуть с обильного стола тюремщика. Но это случалось редко - обычно раз в три
месяца, когда привозили на остров воду и разные припасы. Крепко полюбилась царевна юноше. Она была прекрасна, как лилия, что сохраняет ослепительную свою белизну и под лучами солнца. И ей юноша пришелся по душе, и вот замыслили они бежать из плена и пожениться, а коли не удастся бежать - то вместе умереть.
Случай для бегства представился лишь через три года и четыре месяца. Посланцы паши, доставлявшие на остров пищу и воду, привезли с собой на этот раз и бочку вина. Туркам вера запрещает пить вино, однако дуют они его что твои словенцы, только не открыто, как те, а тайком. Вот выкатили турки на берег бочку, и пошло у них такое пьянство, что под конец никто на ногах не держался. Тюремщик с женой тоже порядком захмелели. Схватил юноша ключи от всех девяти замков и бросился в башню. Беглецы прыгнули в челн и оттолкнулись от берега. Они не боялись погони: турки узнают об их побеге, лишь когда вернется второй челн, ежели отрядят его на остров узнать, почему не вернулся первый. Дул попутный западный ветер, и в скором времени они были в открытом море.
Через три недели увидели они вдали большой корабль и, приняв его за турецкий, изо всех сил налегли на весла. Но с корабля их заметили и пустились вдогонку. Царевна решила лучше утопиться, чем снова попасть в плен, и собралась уж броситься в море, как вдруг приметила на корабле флаг своего отца. Подняли их на палубу, челн привязали к корме и устроили богатый пир.
Кораблем командовал генерал, злой, словно турок-тюремщик, и такой рябой, будто черти на его роже горох молотили. Это был уже третий корабль, посланный царем в туретчину на поиски дочери. Отправляли генералов на поиски царевны, а они кружили несколько месяцев в море, подальше от турецких берегов, а потом возвращались домой и плели царю небылицы о
жестоких битвах с турецкими кораблями. И этот генерал уже повернул домой, готовясь попотчевать царя старым генеральским враньем.
Генерал себя не помнил от радости - не сегодня завтра он станет наследником царя: ведь государь обещал отдать дочь в жены тому, кто разыщет ее и привезет к отцу. Но на пути генерала стоял юноша. Однажды в бурную ночь, когда грозные волны швыряли корабль, как ореховую скорлупку, челн в щепки разбился о корабль.
Генерал позвал юношу на палубу - сейчас-де покажу, что с твоим челном сталось. Но только юноша приблизился к борту, генерал и столкнул его в море.
Когда буря утихла, генерал ехидно спросил царевну, куда девался юноша. Юноша громко звал на помощь, но шум бури заглушал его крики, да и на палубе не было никого, кроме генерала. К счастью, поблизости юноша увидел обломок челна, ухватился за него и так держался на воде несколько часов. Потом силы его стали слабеть, и доска все больше погружалась в воду. Тут, на его беду, откуда ни возьмись лис и тоже ухватился за доску. "Столкну-ка я его, - подумал юноша, - ведь двоих нас доска не выдержит". Заглянул он в глаза лису, и показалось ему, будто на него смотрит добрый ДРУГ.
Жаль стало юноше бедного зверя - всякая божья тварь жить хочет, - и решил он или вместе с ним спастись, или вместе погибнуть. Только он это подумал, как доска снова всплыла, словно никто за нее и не держался. Вдруг среди моря вырос скалистый остров. Без труда добрались они до рифов и выбрались на берег. И что за чудо! - посреди острова в глубокой каменной котловине была пресная вода, а вокруг росли розы и деревья с чудесными плодами, каких юноша еще никогда и не видел.
Прожил он на острове три года. Лис каждую ночь ловил рыбу, и они были сыты. На третий год лис вдруг заговорил человечьим голосом. Поведал он юноше, что генерал и царевна благополучно прибыли домой и царь устроил пышное празднество. Генерал напомнил царю про его обещание и потребовал, чтоб царевна обвенчалась с ним. Царевна не хочет выходить за него, да он
держит ее в страхе - грозит открыть отцу имя ее настоящего спасителя. Но царевна все ждет юношу, надеется на его возвращение и просит отца повременить со свадьбой. А чтоб дело затянуть, поставила она генералу условие - пусть прежде выстроит он красивый дворец и чтоб непременно был тот дворец внутри расписан. Понравится ей дворец - немедля выйдет за
генерала замуж. И вот уж три года подряд генерал нанимает зодчих, построил уже два дворца, старается угодить царевне. Но и второй пришелся ей не по вкусу ни снаружи, ни внутри. Дворец разрушили, а зодчего убили, когда он выходил из дворца. В дверях стоял палач и по знаку генерала отрубил бедняге строителю голову. Теперь пришла пора юноше самому отправиться в
город, где живет царевна, и предложить свои услуги генералу, потому что царевна только три раза может отказываться от дворца. Пусть он явится к генералу и назовется зодчим, остальное - не его забота.
В ту же ночь лис перенес юношу через море в царскую столицу. Обрадовался генерал, когда юноша предложил ему построить самый красивый на свете дворец, да и как было не радоваться: уже ни один зодчий в стране не брался строить - боялся лишиться головы.
Целый год указывал юноша строителям и ваятелям, каким должен быть дворец. Все планы и чертежи для него делал по ночам лис, - всегда тот лис незримо был при нем.
Через год дворец построили, и царевна в сопровождении генерала, царя и зодчего отправилась его осматривать. От входа на самый верх через весь дворец шла витая лестница; каждую лестничную площадку украшали изваяния, изображавшие всю жизнь царевны: рождение, первые шаги, царевна с первой куклой, с первой книгой и наконец на последней площадке - похищение
царевны турком. Царевна довольна, генерал вне себя от радости, что нашел наконец зодчего, сумевшего угодить царевне, сам он в таких делах смыслил не больше свиньи в апельсинах. Вниз спускались по другой лестнице. Царевна лицом просветлела и все вглядывалась в зодчего: она узнала в нем своего избавителя. Генерал же все мрачнел, лицо его кривилось. На этой лестнице
были изображены уже другие картины: юноша прислуживает царевне в башне на пустынном острове, вот перепились турки, вот царевна плывет вместе с юношей в челне, и вот наконец их нагоняет царский корабль. А у самого выхода показано было, как генерал столкнул юношу в бушующее море.
У последнего изваяния генерал вдруг потянулся к сабле, хотел он отрубить зодчему голову, - теперь и он понял, кто такой был этот зодчий. Но только он дотронулся до рукоятки, как над ним блеснула другая сабля, и голова его из двери выкатилась наружу. Это на выручку юноше поспешил лис. Он оказался заколдованным зодчим. Как только он казнил лиходея-генерала,
злые чары разрушились. Царевна и ее избавитель, на радость царю и всему народу, обвенчались в первое же воскресенье.