- Книга сказок народов мира
- Азербайджанские сказки
- Английские сказки
- Арабские сказки
- Армянские сказки
- Афганские сказки
- Африканские сказки
- Башкирские сказки
- Болгарские сказки
- Белорусские сказки
- Валлийские сказки
- Венгерские сказки
- Вьетнамские сказки
- Германские сказки
- Греческие сказки
- Дагестанские сказки
- Индийские сказки
- Исландские сказки
- Испанские сказки
- Итальянские сказки
- Ирландские сказки
- Казахские сказки
- Карельские сказки
- Нейросетевые сказки
- Кипрские сказки
- Китайские сказки
- Корейские сказки
- Литовские сказки
- Норвежские сказки
- Польские сказки
- Русские сказки
- Северо-американские сказки
- Скандинавские сказки
- Суданские сказки
- Таджикские сказки
- Татарские сказки
- Тибетские сказки
- Туркменские сказки
- Украинские сказки
- Филиппинские сказки
- Французские сказки
- Чеченские сказки
- Алхаст и Малх - Азни
- Альтамар и ешап
- Ахкепиг
- Байнал - Бусани
- Бедняк и змея
- Волшебный сноп, котел и шапка-невидимка
- Гам
- Гезама Али и Толам-Аго
- Герсолта
- Гомбот и его жена
- Два друга
- Двадцать муталимов
- Девочка и гам
- Джантельг
- Дочь князя Айзан и Муса
- Золотое перо и плётка
- Золотые листья
- Как братья лишились волшебных зеркала и ковра
- Как победили черного ногайца
- Как сын нашел отца
- Как сын старика переспорил дочь падчаха
- Как у Силаймы нос оторвали
- Кант в свиной шкуре
- Князь Бигалди
- Князь Тепсырко и вдовий сын Жосарко
- Князь и Жера - Баба
- Мальчик с солнцем во лбу и месяцем между лопаток
- Мерий - Тотал
- Младший зять падчаха
- Мовсур и Магомед
- Наказание тому, кто не расскажет сказку
- Нет ничего лучше хорошей жены
- Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены
- Овдилг
- Отец, мачеха, брат и сестра
- Отцовское наследство
- Охотник
- Парчо
- Помощник падчаха
- Прославленный лекарь
- Семеро товарищей
- Сильный кант
- Сказка об охотнике и нарте
- Спор
- Сын вдовы Жатик
- Сын нарта
- Тамаш - Таштамир
- Тимар
- Тимар с обгоревшим боком
- Тинин Висаг и Черный хожа
- Три брата
- Храбрее сармака
- Храбрый Пахтат
- Храбрый кант
- Чайтонг — сын медведя
- Черный хожа
- Чончилг и ешап
- Чудный мальчик
- Шотландские сказки
- Югославские сказки
- Якутские сказки
- Японские сказки
Дочь князя Айзан и Муса
В одном горном ауле сотни лет назад жил известный в округе князь. У этого князя была красивая дочь. Она не видела небо, кроме как через окно, и не ступала на землю, кроме как на пол в комнате. Ее кормили вкусной пищей, спать укладывали на мягкую постель.
Однажды зимой дети из ее аула катались на санях с горы. Дочь князя Айзан следила в окно за этими детьми и любовалась ими.
Один из мальчишек скатился с горы, упал и сильно ушибся. Увидев, что мальчик упал, Айзан залилась смехом. Разозлился мальчик на смеющуюся Айзан и сказал:
— Чем смеяться над моей бедой, ты бы лучше узнала, где живет красивый юноша по имени Муса, и вышла бы за него замуж.
Когда мальчик сказал о Мусе, девушка представила себе юношу, которого никогда не видела и слышать о нем не слышала.
Айзан отошла от окна и задумалась. И стала она думать о юноше Мусе день и ночь, похудела, потеряла цвет лица, перестала есть, пить, спать. Как-то мать спросила у дочери:
— Что с тобой случилось? Какое горе тебя удручает? Как ты похудела, моя дорогая дочь.
Дочь не хотела рассказывать матери о своей тайне. И с каждым днем худела, блекла, но в один прекрасный день она рассказала матери о случившемся:
— Как-то раз я сидела у нашего окна и следила за детьми, катавшимися на санях. У одного из мальчиков сани перевернулись, я он упал в снег. Я рассмеялась. Рассерженный, мальчик сказал: «Чем смеяться над моей бедой, ты бы лучше узнала, где живет красивый юноша по имени Муса, и вышла бы за него замуж». С тех пор я влюблена в этого юношу, хотя ничего о нем не знаю и никогда не видела. Его образ во сне и наяву неотступно преследует меня.
Мать пошла к отцу и сказала, что их дочь тяжело заболела.
Князь разослал во все концы гонцов, чтобы те привезли самых лучших лекарей. Когда они явились, князь сказал им:
— Тому, кто вылечит мою дочь, я дам пуд золота.
Лекари принялись лечить дочь князя, но не могли излечить ее от неизвестной для них болезни.
— Что у тебя болит? Где ты чувствуешь боль? — спрашивали они ее.
Девушка отвечала:
— Вы не сможете мне помочь ничем. Пусть аллах отведет мой стыд перед вами. Я влюбилась в юношу, которого никогда не видела и о котором ничего не слышала. Кроме любви Мусы, ничто на свете не вылечит меня.
Лекари пошли к князю и сказали:
— Вылечить твою дочь мы не можем. Она влюблена в юношу по имени Муса. Тебе придется найти того юношу, и только его любовь сможет ее вылечить.
Князь заплатил лекарям за их труд и отправил по домам. А дочь свою Айзан посадил в сундук, накрепко заколотил его и бросил в реку.
Айзан целую неделю плыла по реке в сундуке. А наутро волны выбросили ее на небольшой островок.
Незамужняя сестра Мусы, жившая вместе с ним, каждое утро вставала рано и шла за водой к этой реке. Так пошла она за водой и в это утро. Зачерпнув кувшином из речки воды, сестра Мусы посмотрела на островок и увидела там сундук. Она побежала домой, запрягла волов в арбу и, вернувшись назад, с трудом взвалила сундук на арбу. Она вернулась на арбе домой и привезла сундук. Когда она открыла крышку, то увидела в сундуке очень красивую девушку. Сестра Мусы вскрикнула от радости и сказала:
— Вот это счастье! Я нашла для своего брата невесту, а для себя — сноху!
Сестра Мусы помогла Айзан снять промокшую одежду, переодела ее во все свое, накормила и отвела в кунацкую[127 - Кунацкая — комната для приема гостей.]. На второй день из путешествия вернулся Муса. Сестра встретила брата, помогла ему спешиться и сказала:
— Мой дорогой брат Муса! Если ты выходишь из дому и говоришь: «Возвращусь через неделю», то возвращаешься через месяц. Если выходишь из дому и говоришь: «Возвращусь через месяц», то возвращаешься через год. Я боюсь одна оставаться дома так долго. Женись на какой-нибудь девушке, чтобы тебе она была хорошей женой, а мне подругой и снохой.
Брату не понравились слова сестры, и он сказал:
— На всем свете нет у меня никого, кроме тебя и самого дорогого друга Гара. И вас мне достаточно! Не уговаривай меня жениться!
После этого разговора Муса вошел в одну из комнат, наспех перекусил и снова куда-то уехал.
Тогда сестра Мусы заплатила одному всаднику деньги и послала его за Терек к другу Мусы Гару. Всаднику она сказала:
— Скажи, что с Мусой приключилась большая беда и он просит, чтобы ты, не задерживаясь, приехал к нему.
Друг Мусы приехал вместе с гонцом и, въезжая во двор, приветствовал сестру Мусы. Сестра Мусы сказала:
— Ты меня извини, Гар, что я, как мужчина, отвечаю на твой салам. Мусы нет дома. Но с ним ничего не случилось. Он уехал. Я приму тебя, как родная сестра. У меня к тебе важное дело.
Гар спешился и зашел в дом.
Сестра Мусы показала Гару Айзан и попросила его, чтобы он уговорил Мусу жениться.
В это время вернулся Муса. Он очень обрадовался своему другу Гару.
Прошло немного времени после приезда Мусы домой, и Гар стал уговаривать друга, чтобы тот женился. Муса рассердился и ответил, что ни за что на свете не женится.
Но Гар сказал, что он не уедет от Мусы до тех пор, пока тот не женится.
Тогда Муса рассказал, почему он не хочет жениться: «Ни у одного канта не было жен красивей, чем две мои жены. В это время не было еще на свете моей сестры и мы с тобой еще не дружили. В то время я часто выезжал странствовать. У меня было три коня, двух из них я оставлял дома, а на третьем выезжал. Когда я возвращался домой, обоих коней я находил изъезженными, исхудалыми. Никак я не мог понять, в чем дело. И дал себе клятву узнать причину этого. Двух своих жен я ни в чем не подозревал.
Однажды я лег спать на неделю и еще не успел уснуть, как из смежной комнаты услышал такой разговор моих двух жен;
— Если Муса ложится спать, ты знаешь, он не просыпается неделю. Пока Муса будет спать, давай съездим к Черному хоже, погуляем и вернемся. А то если мы приедем с опозданием, Черный хожа рассердится на нас.
Жены вышли во двор, оседлали двух коней и ускакали. Я соскочил с кровати, быстро оседлал оставшегося дома коня и поскакал за ними. Впереди две мои жены, тайком за ними я — так мы скакали довольно долго. Проехали несколько речушек и въехали в какие-то горы. Слышу — говорят мои жены:
— Мы любовницы Черного хожи, живущего за вами. Мы жены красивого Мусы. Пока Муса не проснется, мы должны побывать у хожи, погулять с ним и вернуться обратно. Расступитесь и пропустите нас, горы!
Горы тотчас расступились, и жены проскакали через них. Я тоже проскочил через эти горы и поехал вслед за ними. И вот подъехали они к дому Черного хожи, слезли с коней и зашли к нему. Я спрятался за дверью и стал подслушивать их разговор.
— Почему вы так задержались? — закричал Черный хожа и, отобрав у моих жен кнуты, стал бить их.
Избив до полусмерти, он вышвырнул их за дверь. Жены мои с плачем и воем отправились домой.
Я не вынес увиденного, вбежал к Черному хоже, и мы начали драться. Долго мы с ним дрались, наконец Черный хожа оказался подо мной. Я отрубил ему шашкой голову, положил ее в переметную суму и поехал домой. Поехал я домой другим путем и оказался дома раньше своих жен, лег на свое место, а голову Черного хожи положил под кровать.
Через несколько часов вернулись мои жены. Они опять начали шептаться.
— Муса спит. Он даже не перевернулся на другой бок.
Одна из них взяла веник и стала подметать комнаты, а другая — мыть полы. Я наблюдал за ними. Одна из жен, подметая под кроватью, наткнулась на голову Черного хожи. Голова выкатилась. Та увидела ее и закричала. Увидела и вторая жена. Она тоже закричала, и они обе выскочили из комнаты.
В тот же день я поклялся себе, что больше не женюсь никогда. И я вас прошу, оставьте меня в покое».
Тогда разговор с Мусой начал Гар:
— Муса, и среди мужчин бывают иногда изменники. Разные бывают и мужчины и женщины. Послушай-ка внимательно меня, я расскажу тебе нечто другое. Я считал, что нет на свете канта, равного мне, и что нет на свете ни у одного мужчины коня, равного моему.
Однажды я ехал на своем коне там, где проходит граница Чечни, Грузии и Осетии[128 - Упоминание в сказке географических названий, присущее скорее преданию, — более поздняя вставка.]. Вдруг вдалеке я услышал страшный грохот, увидел смерч, надвигавшийся на меня. Грохот все усиливался, и вдруг из-за скалы появился на коне молодой человек, у которого еще не выросли усы. Он бросил на скаку салам и проехал мимо. Я крикнул ему вдогонку:
— Слушай, юноша, не оставляй меня здесь одного! Я не знаю дороги, возьми меня с собой!
Юноша резко осадил коня, остановился и подъехал ко мне. Он стал привязывать повод уздечки моего коня к седлу своего. Я опять попросил его:
— До сих пор я считал себя самым смелым на свете я не находил коня, равного своему. Прошу тебя, не позорь меня и не привязывай моего коня к седлу твоего[129 - Вести коня на поводу или привязать его к чьему-нибудь седлу считается оскорбительным.]. Я бы поехал за тобой, только поезжай чуть помедленней.
Юноша согласился.
Мой конь скакал в полную силу, а конь этого юноши шел рысью. Так мы въехали в какие-то горы. Юноша остановился и сказал:
— Держи моего коня и оставайся тут. Я войду в эту башню. Когда услышишь сильный грохот, не пугайся. Если я не вернусь из этой башни, отпусти моего коня и следуй за ним. Моим родственникам расскажешь, что со мной стало.
Сказав мне это, он пошел к башне.
Вдруг из башни донесся страшный грохот, и вскоре юноша вернулся с головой нарта. Он положил голову нарта в переметную суму и пошел к другой башне. Прошло немного времени, и опять раздался грохот, страшнее, чем в первый раз. Юноша опять вернулся с отрубленной головой нарта, положил и эту голову в переметную суму. Отправляясь в третий раз, юноша опять попросил меня, если с ним что-нибудь случится, следовать за его конем и рассказать обо всем его родственникам.
Из этой башни юноша не вернулся. Не слышно было даже шороха. Что бы со мной ни случилось, подумал я, войду в эту башню и посмотрю, что стало со смелым юношей. Я вошел и увидел двух молодых людей, лежащих на полу: юноша был сверху, а нарт лежал под ним. Нарт насквозь прокусил скулы юноши. Я изо всех сил старался вырвать из его зубов юношу. Но так и не смог. Тогда я отпустил его коня и последовал за ним. Не знаю, долго ли, коротко ли ехал, но приехал в одно село. В этом селе конь завернул во двор какого-то старика. Я спешился, взял своего коня под уздцы и последовал за конем юноши. Навстречу мне вышел старик, произнес салам и, прежде чем я заговорил с ним, начал сам:
— Гость, расскажи мне все по порядку, как случилось все это с моей дочерью. А то, что она погибла, я знаю.
Я удивился, что старик назвал юношу дочерью, и рассказал ему обо всем.
Тогда старик сказал:
— Дорогой кант, тот, с кем ты встречался в пути, был не юноша. Это была моя единственная двенадцатилетняя дочь. Я ей всегда говорил: «Хотя ты и чувствуешь в себе богатырскую силу, ты еще мала, дочка. Воздержись до пятнадцатилетнего возраста от кровной мести. А когда тебе исполнится пятнадцать, тогда ты и отомстишь за своих братьев». Три нарта, которых она одолела, как-то убили в горах моих трех сыновей. Когда моя дочь узнала о случившемся, она поклялась отомстить нартам[130 - В фольклоре вайнахов девушка (мать, сестра) довольно часто выступает в роли кровного мстителя за убийство отца, брата, любимого. Она обычно переодевается в мужской костюм, и только в конце сюжета выясняется, кто она на самом деле.].
Сказав это, старик подарил мне трехлетнего коня и поехал в горы за телом дочери.
— Женщины тоже бывают разные — и плохие и хорошие, — закончил Гар. — Ты должен жениться — исполнить мою просьбу и просьбу сестры.
И Муса дал согласие жениться.
Сестра Мусы обрадовалась решению брата. Она привела из кунацкой девушку Айзан и показала ему. Мусе девушка очень понравилась, и они поженились.