- Книга сказок народов мира
- Азербайджанские сказки
- Английские сказки
- Арабские сказки
- Армянские сказки
- Афганские сказки
- Африканские сказки
- Башкирские сказки
- Болгарские сказки
- Белорусские сказки
- Валлийские сказки
- Венгерские сказки
- Вьетнамские сказки
- Германские сказки
- Греческие сказки
- Дагестанские сказки
- Индийские сказки
- Исландские сказки
- Испанские сказки
- Итальянские сказки
- Ирландские сказки
- Казахские сказки
- Карельские сказки
- Нейросетевые сказки
- Кипрские сказки
- Китайские сказки
- Корейские сказки
- Литовские сказки
- Норвежские сказки
- Польские сказки
- Русские сказки
- Северо-американские сказки
- Скандинавские сказки
- Суданские сказки
- Таджикские сказки
- Татарские сказки
- Тибетские сказки
- Туркменские сказки
- Украинские сказки
- Филиппинские сказки
- Французские сказки
- Чеченские сказки
- Алхаст и Малх - Азни
- Альтамар и ешап
- Ахкепиг
- Байнал - Бусани
- Бедняк и змея
- Волшебный сноп, котел и шапка-невидимка
- Гам
- Гезама Али и Толам-Аго
- Герсолта
- Гомбот и его жена
- Два друга
- Двадцать муталимов
- Девочка и гам
- Джантельг
- Дочь князя Айзан и Муса
- Золотое перо и плётка
- Золотые листья
- Как братья лишились волшебных зеркала и ковра
- Как победили черного ногайца
- Как сын нашел отца
- Как сын старика переспорил дочь падчаха
- Как у Силаймы нос оторвали
- Кант в свиной шкуре
- Князь Бигалди
- Князь Тепсырко и вдовий сын Жосарко
- Князь и Жера - Баба
- Мальчик с солнцем во лбу и месяцем между лопаток
- Мерий - Тотал
- Младший зять падчаха
- Мовсур и Магомед
- Наказание тому, кто не расскажет сказку
- Нет ничего лучше хорошей жены
- Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены
- Овдилг
- Отец, мачеха, брат и сестра
- Отцовское наследство
- Охотник
- Парчо
- Помощник падчаха
- Прославленный лекарь
- Семеро товарищей
- Сильный кант
- Сказка об охотнике и нарте
- Спор
- Сын вдовы Жатик
- Сын нарта
- Тамаш - Таштамир
- Тимар
- Тимар с обгоревшим боком
- Тинин Висаг и Черный хожа
- Три брата
- Храбрее сармака
- Храбрый Пахтат
- Храбрый кант
- Чайтонг — сын медведя
- Черный хожа
- Чончилг и ешап
- Чудный мальчик
- Шотландские сказки
- Югославские сказки
- Якутские сказки
- Японские сказки
Сильный кант
У отца и матери был сын непомерной силы. Он играл горами, колыхал моря, не давал покоя людям. Отец и мать не любили сына, так как он держал в страхе весь народ.
Однажды мать притворилась больной и сказала сыну:
— За семью горами живет ешап. Принеси мне с его огорода лоби.
Отправился кант исполнять просьбу матери. Пересек он семь гор и на огороде ешапа набрал полную сумку лоби. Потом избил ешапа, сел на него верхом и отправился домой.
Люди думали, что кант погиб. Когда увидели его верхом на ешапе, все перепугались.
— Вай, мусульмане, на помощь! Кант едет на ешапе! — И все бросились кто куда.
Стали просить его, чтобы он убрал ешапа. Кант дал ешапу пинка и прогнал вон.
Видит мать, что ешап ничего не сделал сыну, и говорит:
— За семью горами, за семью морями есть лес, охраняемый сармаком. Только на костре из дров того леса можно сварить это лоби.
Отравился кант за дровами. Через месяц вернулся он с дровами верхом на сармаке. Люди перепугались еще сильнее, стали просить его уйти вместе с сармаком из их края.
Повял кант, что люди его не любят, и пошел куда глаза глядят.
В дороге он встретил и подружился с двумя мужчинами. И стали они жить вместе. Однажды двое отправились на охоту, а младший остался дома чтобы к их приходу приготовить еду.
Младший приготовил еду и сидел в ожидании старших.
В это время к нему зашел карлик ростом в локоть и с бородой в два локтя.
— Дай мне поесть! — сказал он.
Младший дал гостю немного еды.
Рассердился гость, вырвал из бороды волос, связал им младшего, съел всю приготовленную еду и ушел. Приходят двое старших, спрашивают:
— Приготовил ли ты для нас еду?
— Приготовил было, да все мухи и слепни съели, — ответил младший.
На второй день оставили дома среднего, а двое других ушли на охоту.
Приготовил еду средний. Как и в первый день, пришел карлик с бородой, связал волосом из бороды среднего, все съел и ушел.
На третий день дома остался турпал-кант. Только он приготовил еду, как вошел карлик с бородой. Хотел он связать турпал-канта, как двух других, но тот ударил его шашкой и ранил. С трудом уполз карлик. Приходят двое с охоты, и кант говорит им:
— Теперь я знаю, кто съедал приготовленную вами пищу.
Решили друзья убить злого карлика и пошли по его следу. На краю земли увидели они отверстие. Взяли длинную веревку и решили туда спуститься.
Стал спускаться младший — испугался, дернул веревку, и его быстро вытащили. Стал спускаться средний — испугался, дернул веревку, и его быстро вытащили. Кант говорит:
— Сколько бы я ни дергал веревку — не поднимайте, а продолжайте опускать.
Опустился он на крышу одного дома и увидел спящего человека, который охранял трех красавиц. Кант отрубил ему голову и решил подняться с тремя сестрами в верхний мир. Сначала он стал поднимать девушек. Подняли друзья трех сестер, а когда поднимали канта — перерезали веревку, и он упал вниз.
Встретился он там с девушкой, которая сказала:
— На лугу пасутся три барана. Если схватишь за ногу белого барана, то окажешься в верхнем мире, черного — попадешь в нижний мир, а серого — останешься здесь.
Кант схватил за ногу черного барана и очутился в нижнем мире. Спрашивает он там у людей:
— Что это значит: здесь нет ни капли воды. Как вы живете?
Люди говорят:
— У источника залег сармак, и мы не можем освободиться от него.
Пришел кант к источнику и увидел сармака, одна челюсть которого упиралась в небо, а другая — в землю. Стал сармак обдавать канта огнем. Ударом шашки кант разрубил челюсть сармака, всадил в него шашку и ушел.
Каждый приписывал этот поступок себе.
— Хорошо, — сказал тогда кант, — пусть тот, кто убил сармака, вырвет всаженную в него шашку.
Но никто не мог даже шевельнуть шашкой. Тогда кант легким движением вырвал шашку и попросил, чтобы люди помогли ему подняться в верхний мир.
— На высокой чинаре сидит сокол, — сказали канту. — Он может поднять тебя в верхний мир.
Сказал сокол канту:
— За то, что ты убил сармака, я подниму тебя в верхний мир, а ты зарежь девять буйволиц, приготовь мяса, а в их шкуры набери воды. Скажу «цик» — напоишь водой, скажу «как» — дашь мяса.
Летели они, летели, и кончились у канта и мясо и вода. В последний раз сказал сокол «цик» — кант вырвал свой глаз и дал соколу, сказал сокол «как» — оторвал икру ноги и дал соколу.
— Вкусным был последний кусок мяса, — сказал сокол.
— Это икра моей ноги.
— Влезь в мой клюв.
Кант влез, а сокол выплюнул его живым и здоровым и принес в верхний мир.
Кант убил своих бывших друзей, — женился на девушке и стал жить сладко.