- Книга сказок народов мира
- Азербайджанские сказки
- Английские сказки
- Арабские сказки
- Армянские сказки
- Афганские сказки
- Африканские сказки
- Башкирские сказки
- Болгарские сказки
- Белорусские сказки
- Валлийские сказки
- Венгерские сказки
- Вьетнамские сказки
- Германские сказки
- Греческие сказки
- Дагестанские сказки
- Индийские сказки
- Исландские сказки
- Испанские сказки
- Итальянские сказки
- Ирландские сказки
- Казахские сказки
- Карельские сказки
- Нейросетевые сказки
- Кипрские сказки
- Китайские сказки
- Корейские сказки
- Литовские сказки
- Норвежские сказки
- Польские сказки
- Русские сказки
- Северо-американские сказки
- Скандинавские сказки
- Суданские сказки
- Таджикские сказки
- Татарские сказки
- Тибетские сказки
- Туркменские сказки
- Украинские сказки
- Филиппинские сказки
- Французские сказки
- Чеченские сказки
- Алхаст и Малх - Азни
- Альтамар и ешап
- Ахкепиг
- Байнал - Бусани
- Бедняк и змея
- Волшебный сноп, котел и шапка-невидимка
- Гам
- Гезама Али и Толам-Аго
- Герсолта
- Гомбот и его жена
- Два друга
- Двадцать муталимов
- Девочка и гам
- Джантельг
- Дочь князя Айзан и Муса
- Золотое перо и плётка
- Золотые листья
- Как братья лишились волшебных зеркала и ковра
- Как победили черного ногайца
- Как сын нашел отца
- Как сын старика переспорил дочь падчаха
- Как у Силаймы нос оторвали
- Кант в свиной шкуре
- Князь Бигалди
- Князь Тепсырко и вдовий сын Жосарко
- Князь и Жера - Баба
- Мальчик с солнцем во лбу и месяцем между лопаток
- Мерий - Тотал
- Младший зять падчаха
- Мовсур и Магомед
- Наказание тому, кто не расскажет сказку
- Нет ничего лучше хорошей жены
- Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены
- Овдилг
- Отец, мачеха, брат и сестра
- Отцовское наследство
- Охотник
- Парчо
- Помощник падчаха
- Прославленный лекарь
- Семеро товарищей
- Сильный кант
- Сказка об охотнике и нарте
- Спор
- Сын вдовы Жатик
- Сын нарта
- Тамаш - Таштамир
- Тимар
- Тимар с обгоревшим боком
- Тинин Висаг и Черный хожа
- Три брата
- Храбрее сармака
- Храбрый Пахтат
- Храбрый кант
- Чайтонг — сын медведя
- Черный хожа
- Чончилг и ешап
- Чудный мальчик
- Шотландские сказки
- Югославские сказки
- Якутские сказки
- Японские сказки
Охотник
Один охотник встретил в лесу медведя. Только он прицелился в него, как тот заговорил на человеческом языке:
— Не убивай меня, я пригожусь тебе.
Охотник не стал убивать медведя.
— Возьми мой волос. В нужный момент сожги его, и я окажусь возле тебя, — сказал медведь.
Охотник взял волос и отправился дальше. В пути он очень проголодался: «Пристрелю первого встречного зверя, зажарю и съем».
Шел он, шел и наткнулся на раненого коршуна. Он хотел пристрелить его, но коршун сказал охотнику на человеческом языке:
— Не убивай меня, охотник. Я пригожусь тебе.
Охотник не стал убивать коршуна.
— Возьми мое перышко. В нужный момент сожги его, и я окажусь возле тебя, — сказал коршун.
Охотник шел дальше и клялся: «Теперь-то я пристрелю любого встречного зверя, зажарю и съем».
И он наткнулся на лису. Охотник хотел ее убить, но она попросила его:
— Не убивай меня, охотник, я пригожусь тебе.
Охотник не стал убивать и лису.
— Возьми мой волос. В нужный момент сожги его, и я окажусь возле тебя, — сказала лиса.
Походил, походил охотник и дошел до какого-то села. Вокруг села стояла высокая изгородь. За ней играли большую свадьбу. На каждый кол изгороди была насажена человеческая голова. Пустовал только один кол. Охотник подошел ко двору, где играли свадьбу, и спросил:
— Какую страшную картину я вижу здесь: на кольях изгороди человеческие головы, а здесь играют свадьбу. Скажите, что это за свадьба, кто женится?
Тогда ему ответили:
— Падчах выдает свою дочь за того юношу, который сумеет спрятаться лучше всех. Ему сначала разрешают три дня и три ночи веселится с черкешенками[113 - Многие обычаи и нормы поведения вайнахи с давних пор заимствовали у черкесов, поэтому проводить время с черкесскими княжнами считалось почетным.]. Он вдоволь пьет и ест. После этого соревнующиеся прячутся три раза. Если дочь падчаха находит его в третий раз, то его голову сажают на кол. Вон один кол пустует. Если хочешь, спрячься и ты. Если тебя найдут, то твоя голова очутится на том колу.
Тогда охотник сказал:
— Разрешите и мне участвовать в этих соревнованиях.
Ему разрешили. Он три дня и три ночи веселился с черкешенками, вдоволь ел и пил. По истечении трех дней ему сказали:
— Теперь прячься.
Охотник достал волос медведя и сжег его. Не успел волос догореть, как перед охотником появился медведь:
— Что случилось? — спросил медведь.
— Ты должен спрятать меня. Если они меня не найдут, я выиграю дочь падчаха.
— Залезай на мою спину, — сказал медведь и понес его к морю.
Там медведь спрятал охотника в берлоге у моря, а сам, закрыв берлогу, лег у входа.
На второй день дочь падчаха встала на свою лестницу, постояла немного и сказала:
— Выходи из берлоги медведя у самого моря.
Охотника второй раз накормили, напоили и усадили веселиться с черкешенками, а затем приказали спрятаться. Охотник сжег перо коршуна. Прилетел коршун, усадил его на спину и поднял в небеса выше облаков. Потом он расправил крылья и начал парить.
Дочь падчаха залезла на лестницу искать охотника, постояла там и сказала:
— Ветер всколыхнул полу твоей черкески. Я нашла тебя. Спускайся.
И в третий раз было так, как в первые два дня. В этот раз охотник сжег волос лисы. Не успел волос догореть, как перед охотником появилась лиса.
— Какая помощь тебе понадобилась? — спросила она охотника.
Охотник рассказал лисе обо всем и сказал:
— Ты должна спрятать меня, лиса.
Лиса повела его с собой. Они прошли расстояние в одно поле[114 - «Они прошли расстояние в одно поле» ― т. е. небольшое расстояние.], взобрались на вершину какого-то холма и сели там. Охотник удивился:
— Ты что, лиса, посадила меня на самом видном месте — на вершине холма. Так меня найдут без особого труда. Меня спрятал медведь в берлоге у моря, коршун на спине в небеса поднял выше облаков — и то нашли! А ты посадила меня на вершине холма!
Лиса ответила:
— Не бойся, охотник. Я сейчас попрошу бога, чтобы он превратил меня в гармониста, а тебя — в комара! Только ты говори со мной: «Аминь!» Превратившись в комара, ты залезешь в рукав моей черкески, а я, превратившись в гармониста, пойду на свадьбу. Там меня будут заставлять плясать лезгинку. Я не соглашусь, пока не станцует со мной дочь падчаха. Когда мы начнем плясать лезгинку, я махну рукой возле груди дочери падчаха. Ты вылети из рукава, залети под ее платье и сиди. Завтра дочь падчаха начнет искать тебя и, не найдя нигде, объявит, что не нашла. А ты после ее слов превратись в человека, опустись на землю и обними ее.
Лиса начала просить бога:
— Преврати меня в гармониста, а охотника — в комара.
Бог превратил лису в гармониста, а охотника — в комара. Комар залетел в рукав черкески гармониста. Гармонист отправился на свадьбу. Когда он несколько раз сыграл лезгинку, его попросили сплясать. Он отказался плясать без дочери падчаха. И дочь падчаха стала танцевать с ним лезгинку. В середине танца гармонист махнул рукой возле груди дочери падчаха. Комар перелетел под ее платье и спрятался. После того как комар перелетел к дочери падчаха, гармонист закончил пляску; отошел в сторону, превратился в лису и убежал.
Дочь падчаха на следующий день начала искать охотника. Она поднялись на свою лестницу. С третьей ступеньки она видела все, что находилось под семью небесами и под семью подземельями, но охотника не увидела. Дочь падчаха спустилась на землю и объявила:
— Нет его на всех семи небесах, нет его под семью подземельями. Не рожала его ни одна мать, нет его ни мертвого, ни живого.
Как только дочь падчаха объявила это, комар превратился в охотника, опустился на землю и обнял ее.