- Книга сказок народов мира
- Азербайджанские сказки
- Английские сказки
- Арабские сказки
- Армянские сказки
- Афганские сказки
- Африканские сказки
- Башкирские сказки
- Болгарские сказки
- Белорусские сказки
- Валлийские сказки
- Венгерские сказки
- Вьетнамские сказки
- Германские сказки
- Греческие сказки
- Дагестанские сказки
- Индийские сказки
- Исландские сказки
- Испанские сказки
- Итальянские сказки
- Ирландские сказки
- Казахские сказки
- Карельские сказки
- Нейросетевые сказки
- Кипрские сказки
- Китайские сказки
- Корейские сказки
- Литовские сказки
- Норвежские сказки
- Польские сказки
- Русские сказки
- Северо-американские сказки
- Скандинавские сказки
- Суданские сказки
- Таджикские сказки
- Татарские сказки
- Тибетские сказки
- Туркменские сказки
- Украинские сказки
- Филиппинские сказки
- Французские сказки
- Чеченские сказки
- Алхаст и Малх - Азни
- Альтамар и ешап
- Ахкепиг
- Байнал - Бусани
- Бедняк и змея
- Волшебный сноп, котел и шапка-невидимка
- Гам
- Гезама Али и Толам-Аго
- Герсолта
- Гомбот и его жена
- Два друга
- Двадцать муталимов
- Девочка и гам
- Джантельг
- Дочь князя Айзан и Муса
- Золотое перо и плётка
- Золотые листья
- Как братья лишились волшебных зеркала и ковра
- Как победили черного ногайца
- Как сын нашел отца
- Как сын старика переспорил дочь падчаха
- Как у Силаймы нос оторвали
- Кант в свиной шкуре
- Князь Бигалди
- Князь Тепсырко и вдовий сын Жосарко
- Князь и Жера - Баба
- Мальчик с солнцем во лбу и месяцем между лопаток
- Мерий - Тотал
- Младший зять падчаха
- Мовсур и Магомед
- Наказание тому, кто не расскажет сказку
- Нет ничего лучше хорошей жены
- Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены
- Овдилг
- Отец, мачеха, брат и сестра
- Отцовское наследство
- Охотник
- Парчо
- Помощник падчаха
- Прославленный лекарь
- Семеро товарищей
- Сильный кант
- Сказка об охотнике и нарте
- Спор
- Сын вдовы Жатик
- Сын нарта
- Тамаш - Таштамир
- Тимар
- Тимар с обгоревшим боком
- Тинин Висаг и Черный хожа
- Три брата
- Храбрее сармака
- Храбрый Пахтат
- Храбрый кант
- Чайтонг — сын медведя
- Черный хожа
- Чончилг и ешап
- Чудный мальчик
- Шотландские сказки
- Югославские сказки
- Якутские сказки
- Японские сказки
Как сын нашел отца
Муж отправился пасти коров, а жена осталась дома. У них не было детей. И вдруг жена в отсутствие мужа родила семерых сыновей. Они быстро возмужали. Младший сын спросил у матери:
— Нана, есть ли у нас дада?
— Есть, ответила мать. Вон на той горе он пасет коров.
Младший сын отправился туда. Увидел он отца, стал между его ног и сказал:
— Ва, дада!
«Не черта ли это проделки?» — подумал отец.
А сын снова:
— Ва, дада!
Подумал про себя отец: «Если еще раз услышу, посмотрю, кто такой».
И снова слышит:
— Ва, дада!
— Кто ты такой, чего хочешь? — спросил отец.
— Я твой сын. Пришел к тебе, сказал младший сын.
— Брось, откуда у меня сын? Ты, наверно, ублюдок чей-то.
— Нет, я твой сын. Семерых сыновей родила твоя жена.
— В таком случае надо уходить, я не смогу их прокормить, сказал отец и убежал.
А сын пригнал домой всех коров и рассказал матери о разговоре о отцом.
Мать одна без отца вырастила семерых сыновей. Они стали известными людьми, особенно прославился младший.
Однажды возник спор, и младшего сына упрекнули:
— Разве ты достойный человек? Отец твой одичал, а вы не хотите вернуть его.
Младший сын спросил у матери:
— Осталось ли у нас что-нибудь от отца?
Мать дала ему кольцо отца, С этим кольцом младший сын отправился на поиски отца.
Шел он, шел и очутился в далеком краю. Там он увидел старика с бородой до земли и длинными волосами. Он гонялся за ланью. Из жалости к старику сын убил лань.
— Да умри твой отец! Что ты наделал?! Я до вечера гонялся за ланью и так проводил время, а вечером, поймав лань, доил ее, стал жаловаться старик.
— Не переживай, старик, лучше скажи, кто ты?
Старик рассказал ему, как в один прекрасный день жена родила ему семерых сыновей. И он, боясь, что не сможет прокормить их, убежал и одичал.
— Я твой сын, сказал молодой человек.
— Где мне такого сына иметь?! Не выдумывай, сказал старик.
Тогда сын показал ему кольцо.
Старик понял, что перед ним его сын. Посадил сын отца, побрил ему голову, бороду, усы, привез домой и усадил на тахту. Днем и ночью в задумчивости сидел старик.
— О чем ты печалишься? — спросили сыновья.
— Вы все повзрослели, и всех надо женить.
Как-то раз отец встретил человека, всего исколотого ножницами.
— Что с тобой случилось? — спросил отец семерых сыновей.
— У меня выросли семь дочерей. Они требуют, чтобы я нашел им мужей, и поэтому искололи всего меня ножницами.
Поговорили они, договорились, и отец семерых сыновей привел в дом шесть невест. Седьмая дочь спряталась в высокой башне.
В это время у башни лег сармак и сказал, что не уйдет до тех пор, пока ему не приведут младшую дочь, спрятавшуюся в башне.
Младший сын спросил у сармака:
— Что нужно сделать, чтобы ты покинул наше село? И как попасть в башню?
— Далеко-далеко находится огромная гарбаш. Кто приложится к ее груди, тот проникнет в башню, сказал сармак.
Отправился младший брат к гарбаш. Седло его приросло к коню, а сам он прирос к седлу, так долго он ехал. Очутился он в одном месте и увидел там шалаш. Вошел юноша в него и видит женщину. Она стала стряпать я замесила тесто на грязной воде.
— Что ты делаешь? — удивился младший сын.
— Родник захватил злой сармак. Если в пятницу ему не приведут в жертву человека, он не даст людям воды.
Младший сын повесил по ведру на палец и отправился по воду. Когда он брал воду, сармак сказал:
— Как гостю разрешаю тебе три раза набрать воды. Если придешь в четвертый раз съем тебя.
Дважды юноша раздавая воду ребятишкам, а на третий раз принес своей хозяйке. Женщина обрадовалась и стала его расспрашивать. Младший сын рассказал ей обо всем, и женщина сказала ему:
— Это край, куда никто не приходит, а пришедший никогда не уходит. Видишь вон вдали лес? На его краю сидит гарбаш к нам спиной, к ее груди ты должен приложиться. Свои большие груди она перебросила через плечи. Подойди незаметно для гарбаш и прикоснись к ее груди. И тогда она исполнит твое желание. Если ты не сможешь этого сделать, тебе придется плохо.
Долго шел младший сын, днем он спал, а ночью незаметно шел. Через три дня и три ночи он сзади подошел к гарбаш и приложился к ее груди.
— Пусть язык отсохнет у того, кто научил тебя этому! Какая нужда привела тебя ко мне? — спросила гарбаш.
— Один сармак захватил башню, в которой сидит засватанная мною девушка. Я должен проникнуть в башню и спуститься оттуда вместе с ней, сказал младший сын.
— Это нетрудно, — сказала гарбаш. Я превращу тебя в красивого голубя. Ты прилетишь на окно башни, где сидит девушка. Увидев, какой ты красивый, девушка впустит тебя в комнату, тогда ты снова обратишься в человека. Потом вы спуститесь с башни. — И гарбаш дунула на него.
Младший сын превратился в красивого голубя, прилетел к окну башни, где сидела девушка, и начал ворковать.
Девушка выглянула, ей понравился голубь. Она открыла окно и впустила его.
Голубь тут же превратился в юношу. Спустились они с башни, и сармак убежал из этих мест. Они устроили большой той, и семеро братьев стали счастливо жить со своими женами и родителями.