- Книга сказок народов мира
- Азербайджанские сказки
- Английские сказки
- Арабские сказки
- Армянские сказки
- Афганские сказки
- Африканские сказки
- Бык и Крокодил
- Владыка вод
- Вождь лягушек
- Выборы вождя
- Девушка и речной бог
- Дживао
- Дикий Бык, увидавший в воде свое отражение
- Дочь Нзамби и ее рабыня
- Женщина и птица - исполин
- Жилище Льва
- Кабан и Хамелеон
- Как красть рыбу
- Как мангуст перехитрил крокодила и леопарда
- Как олень стал тотемом для людей Тсвана
- Как паук получил, а потом потерял дочь Нзамби
- Как солнце появилось на небе
- Как убить киши
- Кианда — бог Океана
- Корова и Дикая Свинья
- Крокодил и Еж
- Кто бьет в барабан Нзамби?
- Курица и Крыса
- Леопард и дядюшка кролик
- Леопард и шакал
- Мать животных
- Мнимый леопард, или Как стать диким зверем
- Мутили и мнимый Лев
- Нва-Мубия, истребитель чудовищ
- Петух — посланник Нзамби Мпунгу
- Племя двуротых
- Почему Петух кричит на рассвете
- Почему змеи едят лягушек
- Почему у бегемотов хвосты короткие
- Происхождение зулусов
- Происхождение озера Боза
- Происхождение смерти
- Птицы-посланцы
- Путешествие в страну мертвых
- Пчела и казекве
- Ритуальный барабан Нконзо Нкила
- Сикулума
- Сказка о тетушке крольчихе и матушке львице
- Слон и Черепаха
- Сотворение мира
- Сын ветра
- Таинственный Тотонге
- Тебо
- Тиколоше
- Угорь большой и угорь маленький
- Уна Нана
- Уситунгу и голуби
- Хамелеон и древесная ящерица
- Цесарка и Курица
- Цимона Мамбу, Ясновидец
- Шакал Вукулу и леопард Нкой
- Шакал и Гиена
- Башкирские сказки
- Болгарские сказки
- Белорусские сказки
- Валлийские сказки
- Венгерские сказки
- Вьетнамские сказки
- Германские сказки
- Греческие сказки
- Дагестанские сказки
- Индийские сказки
- Исландские сказки
- Испанские сказки
- Итальянские сказки
- Ирландские сказки
- Казахские сказки
- Карельские сказки
- Нейросетевые сказки
- Кипрские сказки
- Китайские сказки
- Корейские сказки
- Литовские сказки
- Норвежские сказки
- Польские сказки
- Русские сказки
- Северо-американские сказки
- Скандинавские сказки
- Суданские сказки
- Таджикские сказки
- Татарские сказки
- Тибетские сказки
- Туркменские сказки
- Украинские сказки
- Филиппинские сказки
- Французские сказки
- Чеченские сказки
- Шотландские сказки
- Югославские сказки
- Якутские сказки
- Японские сказки
Мутили и мнимый Лев
Мужчина и женщина поженились. А спустя несколько месяцев пришел такой тяжкий голод, что все жители деревни отправились в лес на поиски ягод. В лесной чаще женщина наткнулась на Льва, который только что убил антилопу. Она сказала:
— Если ты дашь мне свою добычу, я отдам тебе свое будущее дитя.
Лев заметил, что женщина беременна, подумал и согласился на предложенный обмен. Женщина приволокла антилопу домой, и они с мужем наелись досыта.
Вскоре женщина разрешилась от бремени мальчиком, и дали тому мальчику имя Мутипи. Он отличался от всех прочих детей тем, что у него на голове росли два пера, но никто их не видел. Прошло какое-то время, и тот самый Лев обернулся человеком и явился в деревню. Он вошел в дом женщины и потребовал то, что ему причитается. Она сказала:
— Подожди немного, я приготовлю еду и позову сына. Как только он начнет есть, ты его схватишь.
Мать сготовила пищу, позвала сына, однако тот не послушался ее, а убежал в потайное место, достал из головы два свои пера и положил перед собой.
— Что происходит? — спросил он у одного пера.
— Господин Лев пришел к твоей матери, чтобы забрать тебя с собой.
— Что мне надобно делать? — спросил мальчик у другого пера.
— Обернись мышью и ешь свой ужин.
Так Мутипи и сделал. А Лев сидел и спокойно ждал, пока мальчик придет домой. Тут он заметил, что маленький мышонок откусывает от пищи, приготовленной для Мутипи. Лев рассердился:
— Поди прочь, это обед моего Мутипи!
Подождав еще немного, Лев потерял терпение и спросил у матери Мутипи, где ее сын.
— Ума не приложу,— ответила женщина.— Может быть, ты придешь в другой раз? Или лучше давай сделаем так: я пошлю завтра сына вместе с другими мальчиками пасти скот, вот тут-то ты его и заберешь. А чтобы ты не спутал его с другими детьми, я надену ему на шею ниточку бус.
Лев ушел, а на другое утро мать Мутипи надела сыну бусы и велела пойти в буш с другими детьми. Как только
Мутипи удалился от дома, он достал свои перья, положил перед собой.
— Что означают эти бусы? — спросил он у одного пера.
— Бусы для того, чтобы господин Лев мог опознать тебя.
— Что мне надобно делать? — спросил Мутипи у другого пера.
— Пойди и раздай по бусинке каждому мальчику, а когда господин Лев спросит, кто из вас Мутипи, пусть мальчики скажут: «Мы все Мутипи».
Присоединившись к приятелям, Мутипи каждому дал по бусинке и обучил их, как отвечать большому господину с гривой. Все случилось именно так, как было предсказано, и когда Лев понял, что любой из мальчиков может оказаться его Мутипи, он счел за лучшее подождать еще немного, нежели совершить ошибку.
Он отправился к женщине и в ярости заорал:
— Не получу твоего сына завтра же — тебя заберу! Так и знай!
Перепуганная женщина пообещала, что пошлет завтра сына в буш за хворостом, и Лев сможет взять его там.
Наступило утро другого дня, и говорит мать Мутипи:
— Я больна, сынок, у меня лихорадка. Сходи-ка ты сам за хворостом.
Мальчик вышел из дому, достал свои перья и задал свои вопросы. Одно из перьев ответило:
— Господин Лев ожидает тебя в буше. Другое перо сказало:
— Обернись древесным жуком, и ты сможешь набрать хворосту, оставаясь незамеченным.
Лев увидел, как жук пилит сухие ветки своими острыми щупальцами, и отогнал его, рыча:
— Вон отсюда! Это хворост для моего Мутипи! Долго еще ждал в тот день Лев прихода мальчика, но так и не дождался. Поздней ночью заявился он в деревню, вошел в дом и, не обнаружив Мутипи, взял молодую мать и утащил с собой в чащу.
Когда Мутипи узнал, что его мать пропала, он покинул родные места, долго скитался, пока не добрался до другой страны. Там он поступил на службу к королю. Король назначил Мутипи своим главным посланником, потому что, какое бы трудное поручение ему ни дали, Мутипи успешно справлялся с любым. Король очень даже сильно полюбил Мутипи. Однако остальные придворные позавидовали удачливому юноше и решили его отравить во время пира.
Мутипи же перед тем, как пойти на пир, на который был приглашен королем самолично, достал свои перья и и спросил их, что происходит.
— Тебя замыслили убить,— ответило одно перо, а другое посоветовало:
— Не ешь мясо, которое тебе будет подано, оно напитано ядом.
Итак, Мутипи довольствовался овощами и подливкой, хоть его всячески уговаривали отведать сочнейшие куски мяса. Он незаметно бросал их под стол. Там их нашла собака, сожрала и тут же околела.
Когда король задумал строить себе новое жилище, люди позвали Мутипи присоединиться к ним на следующий день, чтобы вырезать шесты для кровли. Юноша вопросил свои перья. Одно сказало:
— Тебя замыслили убить в буше, когда будут рубить шесты.
Другое сказало:
— Пойди и заготовь шесты ночью, пока твои враги спят. Наутро придворные стали звать Мутипи:
— Выходи, лежебока, пора за дело приниматься. Мутипи ответил:
— А я уже свою часть работы сделал. Шесты стоят за моим домом.
Так и ушли завистники ни с чем, но вскоре они замыслили новую каверзу.
— Пора крыть крышу соломой,— сказали они,— помоги нам, Мутипи.
А задумали они вот что: один из них должен был притаиться в куче соломы, с которой будет работать Мутипи, и, выбрав удачный момент, убить его. Юноша набрал груду соломы, но прежде чем приняться за дело, отошел в сторонку, чтобы посоветоваться с перьями. Тем временем в солому забрался убийца, сидит и ждет. А перья научили юношу, как поступить: надо наложить на солому заклятье. Услышал злодей, что приближается Мутипи, приготовился осуществить свой замысел, но — вот ужас! — даже шевельнуться не мог, солома крепко держала его, она была заколдована. Так перья вновь спасли от гибели Мутипи. После этого случая он обратился к королю с жалобой и рассказал обо всех покушениях, но король пропустил эту жалобу мимо ушей, ибо тайные враги Мутипи были слишком сильны.
В это время страну поразила ужасная засуха — нигде невозможно было отыскать ни капли воды. Перья подсказали Мутипи, где найти воду. Он вырыл колодец в указанном месте и вскоре сделался самым богатым человеком в стране: отовсюду приходили к его колодцу люди с ковшами и бадьями и не скупясь платили любую цену за живительную влагу. Однако Мутипи ни с кого не запрашивал дорого, только со своих старых врагов. Он потребовал, чтобы каждый их них отрезал себе одно ухо в обмен на кувшин воды. Мутипи швырнул эти уши на землю, и они там прыгали, скакали, будто кузнечики, потому что, да будет вам ведомо, человечьи уши живут своей особой жизнью.
Вслед за засухой пришел голод — такой жестокий, что все жители страны умерли. Один только Мутипи уцелел, поскольку перья всегда подсказывали ему, где можно раздобыть пропитание. Перья к тому же научили его, как из шкуры льва сделать хлыст, дарующий жизнь. С помощью этого хлыста можно было вернуть к жизни кого ни пожелаешь. Мутипи ходил повсюду и, увидев хорошего человека мертвым, хлестал его своим хлыстом, тот сразу вскакивал живой и невредимый. А однажды Мутипи нашел мертвой дочь короля, хлестнул ее и оживил. Потом он женился на ней и сделался королем всей страны.